It is me and a friend, my friend is translating around 80% of the work (I do some of it myself) but 100% of that I rewrite as he is Japanese translating it into English so I have to fix it up. I also then have to shorten down and rewrite the sentences to make sure it all fits in as I don't know how to use text pointers so I have to take many liberties in translating the game. This may upset some as seen in the topic on romhacking but hey im doing the best I can. I have translated roughly around a third of the game so far and that would be up to the end of the blue tower segment, im gonna make a release of that soon as I know people would want to play and I also want to see what people think.
Me - Hacker/Translator (I do the bulk of the work, implementing the English text and the like)
Kiiri - Translator (Rough translations that I nearly 100% rewrite)
Here is a video I recorded not long ago of the English translation so check that out if your interested.