Tuesday, 31 March 2015

Terra Formars Shonen Jump September 2014 Special English Translation

Sorry for the delay, Higurashi Rei was taking a little longer than expected, and there was a good bit of airbrushing and the like for me to do. That, and I have been checking out games and options for my next project. More on that soon if you're interested, so stay tuned. Anyway, today I bring to you the Terra Formars special that was in magazine last September, translated from Spanish because I'm lazy. Although that shouldn't stop you from checking it out. That said, I didn't really find it interesting and the censoring didn't really help much, either. I also don't want to spoil what happens for those who want to read, so I won't mention what does other than some Johj breakout on Earth during training, or something like that. Anyhow, you'll find the links below. Enjoy!

Also, I'd just like to mention that display; none has put out their next volume release of Terra Formars, so I'm gonna drop the link below as a courtesy and for those who might want to check it out.

Higurashi no Naku Koro ni - Batsukoishi-hen Manga

I haven't really seen this much around the net other than torrent, and I don't like relying on those things for backing shit up since seeders and all, so I'll upload it myself just for good measure. Now, this is just the arc that came bundled with volume 3 of Higurashi Meakashi-hen and Tsumihoroboshi-hen, and it adapts directly from the VN. That said, it's very tame if I don't say so myself as the anime did much better in terms of punishments. Anyhow, you'll find the download link below. Enjoy!

P.S. - Since it adapts from the VN, a lot of the dialogue is the same so it wouldn't take too much effort on my part to scanlate this particular Higurashi manga. Would anyone like me to do that? I'm curious.

Saturday, 28 March 2015

Higurashi no Naku Koro ni Rei English Translation 1.0

Well, its finally here. I originally planned to have it finished not long before now, but Terra Formars slowed progress down greatly. That's not to say this is late or anything, I just wanted to mention some info related to this translation. Anyhow, the two other Rei arcs are now translated, so you can have at those and I also included the pre-existing translation of the main arc that was translated many years ago, which of course wasn't me, but I'll add those who did in the credits section at the bottom. Now, that's actually everything done for Rei, so we can cross that all off our bucket lists. That said, what comes next? Hmm, I know I put up a poll up about a few Kizuna and Matsuri arcs, but that was just a general poll to gather some info. It didn't mean I was going to continue from Rei to translating one of them, so sorry if any of you got your hopes up. But about my next project, I'll my doing a post about it sooner or later so stay tuned for that. Anyhow, you'll find the download link for my TL below, obviously. I hope you enjoy it, as I put many man hours into it, plenty of effort and it took a lot out of me as well, as VN translations would do to anyone. Anyhow, thanks for your interest since Hou. It means a lot. Also, I'm unsure if I'll ever go back to Higurashi VN translating in the future. I just thought I should let you know that. That said, let me know if you encounter any errors or problems, and if anything in any of my Higurashi translations can be improved. See you in the future, and have fun!

P.S. - I forgot to mention before, but Hou will be released in French sometime in the future as a French guy came to me some time ago, so the Spanish won't just be getting it. Also, I'll be working on an Alchemist graphics patch for Rei. Stay tuned for that. And furthermore, my Youtube account was terminated due to the last video part of Kamikanshi-hen, and I didn't get told why, but I'm guessing it had something to do with the end game punishment. So, I'd advise against uploading vids of that arc on Youtube, unless you want to face to same fate. Just a little heads up.

Credits - Hirukowashi-hen & Batsukoishi-hen & Extras
xPearse (Me) - Translator/Proofreader/Production
IchibanOjousama - Proofreader

Credits - Saikoroshi-hen
Kaitoein - First Patch
Bonciel - Second Patch

Neon Genesis Evangelion - Ayanami Raising Project with Asuka Supplement Project 4Koma Volumes 01-02

I probably should have uploaded this back when I did ARP, since that's when I discovered its existence. But, hey! Its here now. Anyhow, this is just a 2 volume long 4koma of Ayanami Raising Project with Asuka Supplement Project. Kind of a mouthful, huh? Its just a bunch of silly jokes, events and random stuff that happen in only 4 panels (hence 4-koma), so you might want to check it out for a quick chuckle. And its also not just Rei, since Asuka's in there, too. Just FYI. Anyway, you can find the downloads below. Have fun!

Sunday, 22 March 2015

TERRASPEX - Terra Formars ED Theme Lightning

The Terra Formars anime ED Theme Lightning by TERRASPEX.

01. Lightning
02. Lightning (TV Size)
03. Lightning (Instrumental)


The Terra Formars anime OP Theme AMAZING BREAK by TERRASPEX.

03. AMAZING BREAK (Instrumental)


While I'm at it, I might as well upload some Terra Formars music I've got lying around for y'all. They're nothing new to what's on the net, but I think that some of you might still be interested. That said, you can find the link below and the other music in their respective posts. I hope you enjoy! See ya!

01. Terraformars #1
02. Mutation #2
03. Mutation #3
04. species #1
05. Survival of the species
06. intrigue
07. Run
08. Terraformars #2
09. Mimicry #2
10. Battle on Mars #1
11. Battle on Mars #2
12. morior invictus #1
13. Terraformars #3
14. probe #1
15. Mutation #4
16. Suspicion #1
17. Speculation #2
18. recollection
19. Invisible enemy
20. Conspiracy
21. Underwater
22. The passing moments
23. outer space
24. Suspicion #2
25. probe #2
26. morior invictus #2
27. Terraformars #4
31. Requiem vocal version
32. The war continues

Friday, 20 March 2015

Higurashi no Naku Koro ni Sui Theme Song Collection

My brother noticed this on one of those JP media upload blogs about a week ago, so I might as well upload it. I kinda forgot to do so then, but it's here now. Anyhow, this particular soundtrack features 8 songs, with most of them being variations of pre-existing ones, and it was also released on March 4th, 2015. That said, you'll find the link below. Enjoy!

01 SideEffect
02 Ascension
03 Hitotsu no Inochi
04 SideEffect -off vocal-
05 Ascension -off vocal-
06 Hitotsu no Inochi -off vocal-
07 Ascension -Ayane vocal Iri Karaoke-
08 Ascension -Kanako Ito vocal Iri Karaoke-

Wednesday, 18 March 2015

Castlevania Symphony of the Night (Dracula X) Sega Saturn Disc Pictures

I actually meant to post this mid last year but I completely forgot about it. It was during the time when I was checking out the Sega Saturn version of Dracula X, in-where I tried to see how to access the text for a potential translation, tried a bunch of things and miserably failed. That said, I noticed some uncompressed pictures of the games character artwork (in BMP and with one featuring nudity, may I add) simply lying in a folder, and I gotta say they look pretty amazing. Yeah, I know they're nothing new but I just really appreciate the artwork. Also, they are in a resolution that wasn't even available on the system which is very odd seeing what would be the point in leaving them be. I mean, did they actually expect someone to look at the disc on a PC? Maybe, but who cares about that. You guys (if anyone actually reads this and doesn't skip right to the download) just want to see the pics. So, knowing that, you can find the link below. Enjoy!


Thursday, 12 March 2015

Terra Formars Manga Scanlation Update - 12th March 2015

Okay, I've got some bad news and I've got some good news. I'll start off with the bad. It seems the Spanish are waiting until display; none put out their volume release of Terra Formars before continuing the chapters, and said its because they want to translate the few extra pages that comes with it. That said, I'm guessing that'll be many weeks, a months time or maybe even longer from now. I know that sucks, but there's nothing I can do about it. Unless, I continue the chapters myself, which would involve painfully typing up the kanji and airbrushing. Or, if I manage to get myself a redrawer to do the latter for me, I could just gather the kanji, typeset and translate, which would help speed things up, so this is a potential option. Also, I would say I could contact the Chinese group which the Spanish used as a base for their scanlation, as they airbrushed/redrew that instead of the magazine scans, but Chinese groups are not known for their generosity, so they would probably decline or not respond at all. But, couldn’t hurt to try. I’ll try and find some form of contact in the meantime.

Anyway, now the good news. I will also be translating that special released back last September. I've already typed up all the Spanish text, so all that's left to do is translate, airbrush and typeset. And that’s really everything I wanted to say. Leave a comment to share your thoughts, and I'll see you next time.

Saturday, 7 March 2015

Terra Formars Manga Chapter 118 English Translation

Funny enough, the Spanish and Brazilians were a little puzzled by my previous post (if anyone actually read it). They thought I was being serious, while in reality, I was just having a little bit of fun. I explained that to them and they then understood, even got a chuckle from the Spanish. So, I'm not angry at all and I don't hold any grudges, either. Well, now that I've got that out of the way, here's the next chapter of Terra Formars. Enjoy!

The Spanish pointed out a few things for me to fix up (they've done that a few times before, I appreciate it), so I made those changes. They were on pages 11 & 18. Anyhow, please update the read online versions accordingly. Thanks. Also, my bad for fixing things up afterwards. It's a habit of mine.

Tuesday, 3 March 2015

Terra Formars Manga Chapter 117 English Translation

I originally planned to have this done for last Sunday, but I ran into a few problems. The main one being the Spanish group whom I get the clean images from deleted the files... which means, I had to painfully airbrush this chapter. Ugh, I hate airbrushing. Its a real pain. Anyway, what takes the piss is that I asked them the day they finished 117, but their leader told me to wait a while so I did, and when I asked again a few days later, they had already deleted the files. Yeah, I got fucked there. And man was I pissed. Granted though I didn't take it out on him, but rather "kindly" asked for them to make sure it doesn't happen again. Which it better fucking not. To make matters worse, I'm not the only one who receives the images from them. A Brazilian scanlation team also does, who oddly enough receives them from me forwarding the files (including my PSD's, seriously, can't the Spanish share theirs instead) to them, making me some form of fucking middleman. I mean, what? Why the fuck do I have to do that? Do the Spanish just see it as a bother, so they delegated it onto me? Not that I really mind though, I'm still getting what I want, and the Brazilians are friendly enough.

That said, I also had to look up Bible quotes. So, since the Spanish had done this chapter, I asked them what Deuteronomy it was for the few that didn't state. Guess what, they didn't know. Wait, what!? How the fuck don't they, they translated the darn thing. My guess is they translated from the JP text (which is a really bad idea seeing how the JP bible is a translation from presumably the English version, and translating that would give you a translation of a translation, leaving up with an incorrect mess) instead of looking up it in their own language, which is what I did. Now, I know it may not be the same as what is said in the JP version, but it's more or less, seeing how they're the same quotes. Anyhow, that's all I really wanted to say, so you'll find links below. Enjoy!

P.S. - Please forgive me for all the F bombs and such, I only write posts like that so they're more entertaining and easy to read as opposed to a weather report. Also, God Lee's on the cover, madness!

Try not to take this or any of my posts seriously. I have an odd sense of humor. So just to be clear, I'm not mad at anything or anyone. Just FYI.